Job Description
China Patent Information Center
About us
Founded in 1989, China Patent Information Center (CNPAT, http://www.cnpat.com.cn) is a branch of China National Intellectual Property Administration (CNIPA, http://www.cnipa.gov.cn, previously named SIPO). CNPAT is a state-owned large-scale patent information service institution, which provides services for CNIPA, as well for commercial companies. With the management and the use right of patent databases, as well as the management right of integrated services granted by CNIPA, the business scope of CNPAT involves integration services of software and hardware, translation of global patent documents, data processing and indexing, high-end services relating to customized patent retrieval, consultation, evaluation and strategic analysis, as well as advisory services including technology and IP transfer and transformation.
With more than 500 employees and 23 divisions, CNPAT owns four wholly-owned subsidiaries of Beijing Guozhuan Intellectual Property Co., Ltd., Beijing IDIT Technology Co., Ltd., Beijing Xinzhiruitong Information Technology Co., Ltd. and Shanghai Zhuanxin Yiteng Information Technology Co., Ltd.
Relying on the 30 years of development experience of CNIPA, CNPAT provides services to enterprises and institutions such as CNIPA, local governments, local IP management departments, patent examination cooperation centers, universities and research institutes, and the service scope covers the whole country. Meanwhile, CNPAT provides a unique IP operation platform for organizations at various levels by combining market demand and integrating effective resources, strengthens in-depth cooperation with various institutions across the country, expands overseas markets in an all-round way, and continuously outputs a series of high value-added products and services.
Looking for freelance Native-level English reviser/proofreader (CN>EN)
Requirements:
- -Native-level English skill required;
- -A degree in Chinese or good command of Chinese;
- -Good understanding and knowledge of technical terminology;
- -Willingness to engage in long-term revision/proofreading of patent documents;
- -Previous experience in translating patent documents is preferred;
- – Proficiency in CAT tools.
Job description:
- – CN>EN revision/proofreading;
- -Revising/proofreading English translations of patent documents.
Please send CV with your rates for per source (Chinese) character for revision/proofreading to Email: hr@cnpat.com.cn, and please be informed that a test is required.
We look forward to hearing from you.
中国专利信息中心
中心简介
中国专利信息中心成立于1989年,是国家知识产权局直属事业单位,国家级大型专利信息服务机构,拥有国家知识产权局赋予的专利数据库管理权、使用权。三十年来,中心一直致力于开展专利信息自动化系统开发以及专利信息加工、传播、咨询等相关业务和服务。
中国专利信息中心现有员工500余名,内设处室23个,拥有北京国专知识产权有限责任公司、北京新发智信科技有限责任公司、上海专信译腾信息科技有限公司和北京信智睿通信息技术有限责任公司四家全资子公司。
依托于国家知识产权局和专利局30年发展的经验,中国专利信息中心为国家知识产权局、地方政府、地方知识产权管理部门、专利审查协作中心、高校科研院所等企事业单位提供服务,业务范围覆盖全国。同时,中心结合市场需求,整合有效资源,为地方提供有特色的知识产权运营平台,加强与全国各机构的纵深合作,全方位拓展海外市场,不断输出一系列高附加值产品及服务。
具有母语水平的英语审校招聘信息
岗位:具有母语水平的英语审校
岗位要求:
1.具有母语水平的英语能力;
2.具有中文相关学历或熟练掌握中文,良好的中文读写能力;
3.有意愿长期从事专利文件的审校工作,具备专利领域翻译经验或理工科背景优先;
工作内容:对中国译员翻译或审校过的译文,进行审核、校对和润色。
文件类型:专利文献。
项目特点:该项目为长期项目,对英语母语审校有稳定需求。
如您有意向,请将您的简历和(审校)中文千字报价发送至Email: hr@cnpat.com.cn, 我们将陆续发出试译文件。
期待与您的合作。